在维苏威火山喷发后埋藏了近2000年的赫库兰尼姆古卷,已经开始揭示它们的秘密。
多亏了人工智能技术,内布拉斯加大学林肯分校21岁的计算机科学专业学生Luke Farritor从烧焦的纸莎草纸中破译了一个单词:“phyloras”,希腊语中“紫色”的意思。
使用3D X射线扫描,Farritor训练了一个人工智能模型来检测卷轴上几乎不可见的墨水状图案。结果是一个明确的鉴定紫菜。
伦敦大学学院希腊语和拉丁语系的助理研究员迈克尔·麦克奥斯克在评论这项研究时说:“看到卢克的第一个词,我感到震惊。”麦克奥斯克继续说道:“它立刻就令人信服,就像‘天哪,那是希腊语。’”
第二个突破来自柏林自由大学的数据科学毕业生优素福·纳德。
纳德发现了同一个单词,使用不同的人工智能技术来检测可能的字母形状。
McOsker称赞了纳德的发现,称他的快照比法里托的更令人印象深刻。
理解赫库兰尼姆卷轴的竞争正在升温-尽管可能没有公元79年从维苏威火山岸边流下的550摄氏度的火山碎屑流那么激烈。
这个维苏威火山挑战赛这是一个旨在破译卷轴的开源竞赛,为这些研究人员提供了实验创新机器学习解决方案的平台。
几年前,研究神秘的赫库兰尼姆卷轴意味着实际上打开它们,这往往损坏了精致的纸莎草纸。McOsker指出,即使3D成像和计算方法的进步,“试图阅读仍然卷起的纸莎草纸仍然是海市蜃楼。
有了这些最新的进展,维苏威挑战赛的最高奖金70万美元可能很快就会被认领。该奖项授予任何人,只要能在2023年之前阅读两幅完整的卷轴上的四段文字。
“我相信卢克,优素福和其他竞争对手可以解决一个完整的卷,”麦奥斯克补充说。“到目前为止,我们研究的所有展开的莎草纸都是失其首,状况不佳,所以能从头到尾读一本完整的文本,实在是很了不起的。”
机器学习在帮助研究人员解码古代文本方面找到了一个独特的利基,包括古希腊语、苏美尔语和其他失落的语言,如埃兰语。